sâmbătă, 30 martie 2013

LIMBA COREEANA-LECTIA 1 N2

LIMBA COREEANA
Lecția 1-N2
                            
În această lecție veți învăța unele expresii de bază folosite  în mod constant în viața de zi cu zi în Coreea. Scopul de a memora aceste expresii este de a vă ajuta să practicati pronunția coreeană.

EXPRESII UZUALE I



Coreeană                                Românã

1.   sau                               DA
Ne     ye
2. 아니오                                  NU
    anio

3. 김 선생님, 안녕하세요?               Ce mai faceti, domnule, Kim?
   Kim seongsaengnim, annyeong haseyo
Explicație: Kim                         nume de familie
선생 seonsaeng                          profesor, domn sau doamna, sau dra;
선생님 seonsaengnim                   profesor respectat, domnule, doamna sau dra;
 안녕 하세요?                             Ești in pace (bine)?
Annyeong haseyo?

4. . 안녕 하세 요?                      Bine, tu ce mai faci?
    Ne. Annyeong haseyo?
5. ... 입니다.                               Eu sunt ...
  .....imnida.
6. 만나서 반갑 습니다                 Mă bucur să te cunosc, mă bucur să te văd.
    Mannaseo bangapseumnida     
 Literal:  te cunosc, asa ca sunt multumit.

7. 안녕 가세요                      La revedere!( Spuneti cuiva care pleacă.)
    Annyeong hi gaseyo                      
    Literal: Du-te în pace ( sănătos).

8. 안녕 계세요.                     La revedere! !( Spuneti cuiva care ramane.)
Annyeong hi gyeseyo                      
Literal: Rămâi în pace (sănătos).

9. 수고 하십니다.                     Buna ziua! (Cuiva care lucreaza)
        Sugo hasimnida!
            수고 하세 요.                           La revedere! (Cuiva care lucreaza)
          Sugo haseyo
        
수고 하셨어 요.                          Vă mulțumesc pentru ajutor. sau Ai facut treaba buna!
Sugo hasyeosseoyo
Explicație: 수고 (sugo) munca grea, de exemplu, Faci o treabã excelenta - Tine-o tot asa sau Ai facut treaba buna

10. 처음 뵙겠 습니 다.                   Încântat să vă cunosc.
    Cheoeum boepkesseumnida
 Literal: Va vad pentru prima dată (formal),  Ce mai faceti?

11. 뵙겠습니 .                      Ne vedem mai tarziu! (Formal)
tto boebgesseumnida
Explicație: din nou, 겠습니 a vedea / întâlni(umil).
Literal: Va voi vedea cu umilință din nou.

sau
             또 만나요.                          Ne vedem mai tarziu!(mai putin formal)
   Tto mannayo                          sau Aveti grija de dvs. (cand ne despartim de cineva)

12. 고맙습니 sau 감사 합니 .            Multumesc.
Gomapseumnida      kamsa[ha]mnida.

13. 천만 에요 sau 괜찮아요.            Cu placere! / Nu aveti pentru ce!
    Chonmaneyo     kwaenchanayo
Literal: E unul din zece milioane de cuvinte.

14. 어서 오세요!                  Bine ati venit!
      oso oseyo!
Literal: Intrati (inauntru) imediat!

15. 들어 오세요!                  Intrati!
    teureo oseyo
Literal: Vă rog să intrati.

16. 앉으세요.              Vă rog să luați loc / stati jos.
     anjeuseyo.

17. 실례 합니다.          Scuzati-ma! (pentru ceea ce fac).
     sille[h]amnida.
Literal: Am comis o impolitețe.
   실례 했습니다         Scuzati-mă (pentru ceea ce am facut).
    sille [ h]aesseumnida.
Literal: Am comis o impolitețe.
실례 하겠습니다.                  Scuzati-mă (pentru ceea ce sunt pe cale să fac).
   sille[h]agesseumnida.
Literal: Sunt pe cale de a comite o impolitețe.

18. 미안 합니다 sau 죄송 합니다              Îmi pare rău / Scuzati-mă.
    mian[h]amnida   joesong hamnida
Literal: Mă simt incomod.

19. 아니오, 괜찮아요.            Deloc, e în regulă.
     anio, kwaenchanayo.
Explicație: 아니오 nu, 괜 찮아 요 Nu face nicio diferență, nu contează, e în regulă.

20. 여보세요!                       Buna ziua! ( Alo!) /Hei, e cineva?
      yoboseyo!
Explicație: Buna ziua / Alo! (la telefon) sau Hei, e cineva? (atunci când intram într-o casă întunecată.) Înseamnă, de asemenea Uite aici!

21. 시간이 됐습니다.           E timpul (sa începem sau sa ne oprim).
    sigani da d[w]esseumnida.
Explicație: 시간 timp; 시간이 timp (ca subiect); tot, complet; 됐습니 a devenit ...

22. 또 봐요.                         Ne vedem mai tarziu! (Politicos)
     tto b[w]ayo.
Literal: Ne vedem din nou. Aceasta expresie este mai puțin formala decât expresia de la punctul 11.

23. 그래요?                     Chiar asa?/ Serios?
keuraeyo
     그래 .                         Asa este./ Într-adevăr
           keuraeyo


24.  늦어서 미안합니다.          Imi pare rau ca am intarziat

Neu-jeo-seo  mi-an-ham-ni-da.

Exerciții
Exercitiul 1:
Traduceti în limba românã următoarele propozitii coreene, și repetati-le până când le recunoasteti și le pronunțati fluent.
1. 그래요?
2. 고맙습니다.
3. 또 뵙겠 습니다.
4. 김 선생님, 안녕하세요?
5. 수고 하십니다.
6. 만나서 반갑 습니다.
7. 여 보세요!
8. 실례 했습니다.
9. 처음 뵙겠 습니다.
10. 들어 오세요!

Exercitiul 2:  
Traduceti in limba coreeanã următoarele propozitii. Ați putea face in scris exercitiul dupa ce ați învățat alfabetul, dar ar trebui să-l faceti si oral.
1. Încântat să vă cunosc!
2. Ai facut o treaba buna! (Multumesc ca ai facut o treaba asa buna.)
3. Ce mai faceti, domnule Kim?
4. Bine ati venit!
5. Nu ai pentru ce!/ Pentru nimic!
6. E timpul să ne oprim.
7. Ne vedem mai târziu.
8. Scuzati-ma!
9. La revedere. (Cand plecati si salutati pe cel ce ramane)
10. La revedere. (Cand spuneti cuiva care lucreaza.)

Exercițiul 3: Cum ati răspunde?
Imaginați-vă  următoarele situații. Care ar fi răspunsul corect pe care l-ati da in limba coreeană?
1. Cineva se loveste de dvs în supermarket și își cere scuze fara incetare.
2. Telefonul sună. Ridicati receptorul si raspundeti.
3. Seful dvs va prezinta  unui prieten de-al lui pe care nu l-ați întâlnit.
4. Ce ar putea răspunde prietenul sefului dvs?
5. Vi se spune o veste neobisnuita. Cum ați putea exprima surprinderea dvs?
6. Va întâlniti cu un prieten pe stradă și il intrebati dacă este bine.
7. Cineva va vizitează casa și ii spuneti sa intre si sa ia loc. Cum îi spuneti asta?
8. Ora este aproape pe sfarsite, dar profesorul dumneavoastră pare să uite de timp. Ce ati putea spune?
9. Treceti prin fata unor coreeni care se uita la televizor intr-o cameră. Ce spuneti?
10. Cineva vă oferă flori.
11. Sunteți întrebat dacă sunteti sau nu căsătorit. Spuneti da sau nu, după caz.
12. Ati sosit cu întârziere la o programare. (Găsiți o expresie diferită de cea pe care o folositi pentru numărul 9.)
13. Prietenul dvs paraseste casa dvs. Spuneti-i la revedere.
14. Ce alta expresie ati fi putut folosi?
15. Dacă ar fi fost cineva superior ca rang (un profesor, sef, etc), cum ati fi putut sa va luati la revedere?


Exercitiul 4: Transcrieti in coreeana si cititi cu voce tare:
  An-nyeng-ha-se-yo?
  An-nyeong-hi ga-se-yo.
  An-nyeong-hi gye-se-yo.
  An-jeu-se-yo.
  Ban-gap-sseum-ni-da.
  Deu-reo-o-se-yo.
  Eo-seo o-se-yo.
  Gam-sa-ham-ni-da.
  Go-map-sseum-ni-da.
  Gwaen-cha-na-yo.
  Mi-an-ham-ni-da.
  Ne.
  Neu-jeo-seo  mi-an-ham-ni-
         Tto man-na-yo.

31 de comentarii:

  1. Buna seara,vreau doar sa va multumesc pentru toate lectiile care au fost postate de dumneavoastra si sa va urez mult noroc in continuare din Iasi. Dana

    RăspundețiȘtergere
  2. si eu sunt din iasi si sunt de aceiasi parere cu Dana .va multumesc 고맙습니 다

    RăspundețiȘtergere
  3. Buna seara, va multumesc ca ati trimis pe mail de facut lectii poate asa o sa invat si eu,un timp nu am mai invatat, mam descurajat ca nu prea intelegem ,poate este si virsta la care nu mai pot asa bine invata, dar tot nu as vrea sa ma las, cind am primit emailul mia venit pofta sa invat din nou coreeana. Va multumesc

    RăspundețiȘtergere
  4. Buna seara! Vreau sa incep prin a va multumi pentru treaba buna pe care o faceti.Imi doresc foarte tare sa invat coreeana.Acum tocmai termin clasa a IX-a si nu am prea avut timp sa mai studiez limba coreeana, dar o s-o fac in vacanta de vara.Am observat pe profilul dumneavoastra ca sunteti din Caracal.Am fost foarte entuziasmata cand am citit. Eu sunt dintr-o comuna de pe langa orasul dumneavoastra, numita Falcoiu (poate nici n-ati auzit de ea) si studiez la "Liceul Teoretic Mihai Viteazul".Sunt foarte bucuroasa ca cineva din aceasta zona iubeste coreeana.Majoritatea celor ce iubesc Coreea, kpop-ul,kdramele sunt din Slatina, deci sunteti ca o raza de lumina pentru mine.
    Va multumesc pentru munca depusa!Nu este in zadar.

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Ma bucur ca mai sunt olteni pasionati de lb coreeana, nu numai de manele. Inseamna ca mai sunt sperante pt viitor. Bineinteles ca am auzit de Falcoiu. Spor la invatat!

      Ștergere
  5. Buna ziua !
    Ma numesc Maria V. si as dori sa va adresez o intrebare , pe care sper sa nu o catalogati ca fiind nepoliticoasa deoarece nu am nici o intentie de a va jigni , de asemenea v.as ruga, daca binevoiti , sa imi raspundeti. Ceea ce doresc sa stiu este : cat de corecte sunt aceste lectii postate de dumneavoastra.
    ( Adesea am intalnit , pe alte site-uri , lectii de coreeana ce contineau foarte multe greseli de scriere , traducere chiar si greseli gramaticale.
    Lectiile dumneavoastra imi par a fi foarte bine structurate , dar totusi imi este teama sa mai invat greseli.)
    Va multumesc, anticipat !

    RăspundețiȘtergere
  6. Dupa cum am mai spus, eu nu sunt profesor de lb coreeana. Postez doar ce invat eu din cursuri facute de profesori coreeni. Explicatiile sunt in mare parte din acele cursuri in limba engleza, bineinteles, putin modificate de mine in lb romana pentru a se potrivi cu gramatica limbii romane si pentru a fi pe intelesul tuturor, nu la un nivel prea academic, de facultate. Acum, dvs alegeti daca invatati sau nu dupa lectiile postate de mine pe acest blog. Mult succes!

    RăspundețiȘtergere
  7. Buna seara! Sa stiti ca faceti un lucru bun ca transmiteti si celorlalti limba coreeana. Eu sunt dintr-o comuna de pe langa orasul dumneavoastra. Am observat ca sunteti profesor de franceza,la ce scoala lucrati? Sper ca voi intalni intr-o zi. Multumesc pentru efortul depus si lectiile sunt minunate!

    RăspundețiȘtergere
  8. Umm, faceti o treaba excelenta domnule! Aproape majoritatea din ce stiu din limba coreeana se datoreaza lectiilor postate de dumneavoastra~! Sunt foarte bine structurate, iar explicatiile sunt pe intelesul tuturor! (sau cel putin a celor care au habar cat-de-cat)
    Am terminat toate lectiile postate de dumneavoastra in cursul a 2 luni jumatate, si as dori sa stiu de unde luati lectiile, ca astfel sa pot sa mai iau si alte lectii in avans, chiar daca sunt in limba engleza. :D ( iertati-mi impolitetea si nerabdarea! )

    RăspundețiȘtergere
  9. 감사합니다, 선생님. 정말 감사합니다.

    RăspundețiȘtergere
  10. Domnule profesor, vă rog să nu ne părăsiți! Cu ceva timp în urmă am terminat de învățat lecția 1 de la nivelul al doilea (și toate lecțiile care au fost până la ea). Eu îmi doresc să învăț cu orice preț limba coreeana. Am sperat că dacă va începe vacanța de vară veți avea mai mult timp liber și veți posta lecții noi. Vă rog să nu ne părăsiți și sa ne ajutați în continuare să învățăm limba coreeana. Va mulțumesc din suflet pentru lecțiile pe care le-ati postat. Dacă comentariul meu va pare nepoliticos, vă rog să mă iertați.

    RăspundețiȘtergere
  11. Buna, eu sunt Mada si ma bucur ca am de unde sa invat coreeana , vreau sa ajung acolo si sa stiu si eu cate de cat limba, sunt din Maramures si da am cunostiinte defapt prietene care sunt fane k-pop sau k-drama :)
    Stiu sa ma prezint in coreeana si ami stiu cateva cuvinte :D o sa incerc sa inat mai mult , cu scrisul e cam greu dar o sa fie bine

    RăspundețiȘtergere
  12. Cu siguranta voi continua sa postez lectii de coreeana, dar momentan nu sunt in tara. Voi reveni in scurt timp.

    RăspundețiȘtergere
  13. buna sunt un mare armirator de limba viata obiceiurile si rituarile coreiene dar sant la inceput


























    RăspundețiȘtergere
  14. as dori ca cine va sam i de ie cateva expresi de inceput

    RăspundețiȘtergere
  15. ma uit la filme coreiene de 3 ani si ma pasionat foarete tare de aceaia as vre ca sa stiu macar cateva cuvinte de baza in limba coreiana

    RăspundețiȘtergere
  16. salut,sunt din orhei, imi place la nebunie coreeana vreu super tare sa ajung in coreea...siteul acetsta imi este un profesor bun...sunt foarte fericita ca nu doar eu stiu limba romina si ador coreeana....succes...si multumesc :)

    RăspundețiȘtergere
  17. Am si eu nevoie de ajutor .. .. Nu stiu cum a gasesc lectiile ... de ex .. daca acum sunt la lectia 2 unde trebuie sa dau p lectia 3 ? ... :/

    RăspundețiȘtergere
  18. Foarte interesant acest site ..... ma bucur ca exista un numar atat de mare de pasionati de cultura coreana printre care ma numar si eu ........ va urez succes la invatat <...

    RăspundețiȘtergere
  19. acum am desoperit acest blog, caut blogul lui aniola Ajutatima

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. dk vrei pot sa iti dau un alt blog
      http://www.serialesubtitrateonline.info/

      Ștergere
  20. buna ! numele meu ie elena sunt din onesti jud bacau .. am inceput sa ma uit la filme coreene de 5 luni si deja sunt indragostita de limba asta, va multumesc foarte mult de lectiile voastre .. ador coreeana .. continuati asa... :-* mult succesc

    RăspundețiȘtergere
  21. Buna ! Ma numesc Madalina si sunt din Valcea. Ma bucur atat de mult ca exista atatia fani... si mai ales ca postezi lectii de coreeana... invat deja de un an si ma pricep cat de cat... dar am o mare problema : de ce nu imi mai arata scriisul, hangul, imi arata niste patratele si nu stiu ce sa fac ... deocamdata iau pe telefon dar imi e greu... poate ma poti ajuta
    Gamsahmnida

    RăspundețiȘtergere
  22. pt anonim27oct ora13;47,multumesc pt pont dar acel blog nici nu se compara cu cel al lui Aniola. multumesc.

    RăspundețiȘtergere
  23. Buna . Iubesc lb. coreeana asa mi-am facut o prietena ( cea mai buna ) si ne-am pus la invatat si cred ca pot fiindca sunt in clasa a VI si sper in vacanta de vara sa reusesc sa invat tot . trupele k-pop sunt asa de super si vreau sa merg in coreea la 18-23 de ani cu prietena mea dupa ce termin scoala . sper ca lectile sa imi fie de ajutor

    RăspundețiȘtergere
  24. Eu nu știu Cum sa pronunț cuvintele...:( Îmi poate spune cineva?

    RăspundețiȘtergere